Cara mengedit tulisan di Word hasil dari terjemahan

Konten [Tampil]
Ceritanya lagi ada tugas kuliah menerjemahkan 1 buku berbahasa asing nih. Jadi kita diberi file satu buku untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dalam bentuk file PDF lalu diminta menerjemahkan satu buku itu ke dalam Bahasa Indonesia.

kalau merubah file dari PDF ke Word aku udah pernah cerita di sini ya..


Tadinya sih kita pake cara manual aja sih yaitu nerjemahkan satu halaman pake google translate. Kebayang ga sih 500 hingga 700 halaman pegelnya kayak apa nongkrong di depan ‘mbah google’ tapi demi tugas, yah kita jalanian aja sih.

Nah, akuh mau bagi-bagi nih tips sederhana yang sebetulnya para ahli di bidang ke-word-an udah pasti tau. Namun sayangnya diriku baru tau triknya, huuuu...

Siapa tau kamu juga dapat tugas beginian jadi ga senasib sama kayak aku ya…ini cara mengedit tulisan di word hasil dari terjemahan. Atau bisa juga hasil kamu copy teks di internet (kalau untuk urusan copas bukan tanggung jawab akuh ya..) sebetulnya niatnya tadi kan untuk mengedit hasil terjemahan di google translate.

Perhatikan baik-baik ya caranya:

1  Buka file yang sudah di copy dari google translate

ini file yang dicopy dari google translate kalau mau ngerapihin mesti satu satu tekan backspace. Jadi mesti tiap baris lho harus di backspace.



      Klik CTRL +F

akan muncul kolom ini kalau udah tertulis "^p" (ga usah pake tanda petik ya..) kamu ga perlu ubah, kalau belum kamu tambahin aja "^p"

3  Nanti muncul layar find and replace. Pada kolom Replace With isi dengan (spasi)

Pada kotak kedua masih kosong, isikan dengan " " (tekan spasi, tidak usah pake tanda petik, ya..)

4 Klik Tombol Replace ALL

Nah, udah jadi kaan. Tulisannya langsung rapih begitu. 



5.       Finish. Teksnya udah rapi kaan..
        selamat mencoba ya.
        Demikian cara mengedit tulisan di word hasil terjemahan


8 comments

  1. Wah aku blom pernah nyobain mb wita, ternyata bisa sepraktis itu klo tau caranya
    Selama ini aku manual T T

    ReplyDelete
    Replies
    1. Samaa de itu tugas translate udah dari tiga semester, tiap semesternya ada 1 buku paling minim 400 hal. Karena ga tau ya atik ayuk deh..

      Delete
    2. atu-atu maksudnya hehe ini jari jempol semua sih..

      Delete
  2. waaaa .... info yang bermanfaat nih mbak. MAkasih ya udah sharing ilmu :)

    ReplyDelete
  3. Ooh jadi gitu ya. Besok kalau membutuhkannya contact lagi Mbak Yurma ah, minta link tulisan ini lagi :D

    ReplyDelete

Terimakasih ya, telah berkunjung di blog saya. Bila ada waktu luang saya sempatkan berkunjung balik. Semoga silaturrahim kita terjalin indah.